Showing 1–30 of 33 results

Contemporary Russian Novelists

"Contemporary Russian Novelists" by Serge Persky (translated by Frederick Eisemann). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten?or yet undiscovered gems?of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

Creatures That Once Were Men

Alexei Maximovich Peshkov (Russian: 28 March [O.S. 16 March] 1868 - 18 June 1936), primarily known as Maxim (Maksim) Gorky, was a Russian and Soviet writer, a founder of the socialist realism literary method and a political activist. He was also a five-time nominee for the Nobel Prize in Literature. Around fifteen years before success as a writer, he frequently changed jobs and roamed across the Russian Empire; these experiences would later influence his writing. Gorky's most famous works were The Lower Depths (1902), Twenty-six Men and a Girl, The Song of the Stormy Petrel, My Childhood, The Mother, Summerfolk and Children of the Sun. He had an association with fellow Russian writers Leo Tolstoy and Anton Chekhov; Gorky would later mention them in his memoirs.

Reminiscences of Tolstoy, by His Son

"Reminiscences of Tolstoy, by His Son" by graf Ilia Lvovich Tolstoi (translated by George Calderon). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten?or yet undiscovered gems?of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

Tales From Gorky

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization

The Journal of Leo Tolstoi (First Volume?1895-1899)

"The Journal of Leo Tolstoi (First Volume?1895-1899)" by graf Leo Tolstoy (translated by Rose Strunsky). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten?or yet undiscovered gems?of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

The Little Angel and Other Stories

Reproduction of the original: The Little Angel and other Stories by Leonid Andreyev

The Mantle and Other Stories: Translated by Claud Field With an Introduction on Gogol by Prosper Merim?e

This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions. 2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentionalunintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work. We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!

The Sea-Gull

The Sea-Gull Anton Checkov A Play In Four Acts New Edition The Seagull is a play by Russian dramatist Anton Chekhov, written in 1895 and first produced in 1896. The Seagull is generally considered to be the first of his four major plays. It dramatises the romantic and artistic conflicts between four characters: the famous middlebrow story writer Boris Trigorin, the ingenue Nina, the fading actress Irina Arkadina, and her son the symbolist playwright Konstantin Treplev. The character of Trigorin is considered Chekhov's greatest male role, though, like Chekhov's other full-length plays, The Seagull relies upon an ensemble cast of diverse, fully developed characters. In contrast to the melodrama of mainstream 19th-century theatre, lurid actions (such as Konstantin's suicide attempts) are not shown onstage. Characters tend to speak in ways that skirt around issues rather than addressing them directly; in other words, their lines are full of what is known in dramatic practice as subtext, or text that is not spoken aloud.